2017年8月27日 星期日

流浪者之歌 2 Siddhartha II


流浪者之歌 2  siddhartha

悉達多一邊走著、想著,怎麼做才能救剛剛看見躺在路邊,痛苦呻吟的人,他去跟其他人要了水,要了食物,要了醫療,痛苦的人除了感激他,又到處跟人們說:有什麼痛苦都去跟悉達多説,他都可以幫助你們解決。

人們開始包圍著悉達多,人群愈聚愈多,悉達多感覺到幫助別人的喜悅,也驚覺到,要給痛苦的人的資源好少,於是他開始拼命奔波的跟更多人要來一切所需。

到處都在說:悉達多,悉達多,悉達多。

狼聽說了悉達多,心裡想;去跟他要一件衣服穿,悉達多的衣服一定可以把我變得很好看,很勇猛,不僅老虎不敢欺負我,連驕傲到不行的人類也得對我「頂禮膜拜」,人世間還有什麼事比這件事好。

於是所有的動物都走向悉達多,但悉達多還不懂得怎麼跟動物相處?也聽不懂牠們的語言,混亂從此展開。

悉達多忘記了,他其實是要去修學的,只是偶然經過那裡,救了一個痛苦的人,從此以後他再也沒有走出那條路!

半寄




As Siddhartha walked along, he thought about how he might help that unfortunate man he had just seen lying on the side of the road, groaning in pain. Thereupon he brought the man some water and food, and also arranged for some medical care. Once the man recovered, he was so grateful that he went about telling everyone he knew, “Whatever difficulty you are facing, go to Siddhartha; he will surely help you out!”


Afterwards, needy people began to gather around Siddhartha, and by the time the crowds had become quite large, he was filled with the joy that comes from helping others. However, he also realized that his resources for doing so were quite limited, so he began an all-out effort to solicit support for his relief work.


Everywhere it was heard, “SiddharthaSiddharthaSiddhartha.”

When the wolf heard about Siddhartha’s largesse, he thought to himself, “How about if I ask him for some of his clothing? Dressed in Siddhartha’s clothes, I will surely look so imposing and intimidating that the tiger will stop chasing me off and even men---the most arrogant of all creatures---will bow down and pay obeisance at my feet. What in the whole wide world could be better than that?”

After giving the wolf some of his clothing, all the other animalsbegan coming to Siddhartha with their requests. However, since he was unfamiliar with their customs and languages, chaos began to unfold. Due to his chance encounter with a person in need, Siddhartha had forgotten that his original purpose was to engage in spiritual practice, and now found himself unable to return to it.

Master Ban Ji

 Translated by Ken Kraynak



 


                                       

沒有留言: