安定
昨天寫出的故事,
激勵了另外一個也是悲苦中的媽媽,
人體的不方便,不管是在腦或身體,對其他家人造成的負擔不言而喻!
我寫的緩一緩:
「不要太心急,
這種已經是事實的事,
要扭轉他,並不容易。」
輪迴不只是苦而已,輪迴也是一種賦予重生的希望,
如果這一輩子的努力,可以再造就下一輩子的成就,甚至於是往前走的明天,
那想法就不一樣了,
一定要記住佛法的業障不是原罪,
它是可以被自己的行動改造的。
根據我個人的觀察,
人體在想要成就某些事的時候,操勞過度,
把精神跟肉體的能量都耗盡,
導致身體已經不堪負荷,這個不要說過去的生命,現在肉眼看得見的事實也是這樣,
而個人的認知錯誤,做出錯誤的抉擇,也決定了自己的生命前途,
但有誰可以完全自我肯定,都是睿智的,總做出正確的決定?
所以認識佛法,應該是讓我們有智慧去承認錯誤,再讓自己重生,去展現人的價值。
半寄
Inner Stability
The story I wrote yesterday inspired another suffering mother.
When the body or mind is impaired, the burden on the family is undeniable.
I told her:
“Don’t be too anxious.
What has already happened
is not easy to change.”
Samsara is not only suffering—it also offers the hope of renewal.
If our efforts in this life can shape a better next life—or even a better tomorrow,
our perspective will change.
Karma in Buddhism is not original sin.
It can be transformed through our actions.
From my observation,
people often exhaust themselves—mentally and physically—while pursuing goals,
until the body can no longer endure.
This is evident not only about past lives but also in this life.
Misunderstanding and poor judgment leads to poor choices,
and these choices shape our future.
But no one is always wise enough to make the right decisions
Therefore, learning the Dharma gives us the wisdom to admit mistakes,
renew ourselves,
and realize our human potential.
Master Banji