2026年7月16日 星期四

神通6-補充Spiritual Powers 6 – Supplement

 神通6-補充

 

聰慧的讀者應該可以意會到;

「耆那教稱這些激情為 Kashāyas(黏性雜質/煩惱),主要是「嗔(恚)、傲、欺、貪」。


 

它們像黏膠一樣,讓外在的「物質粒子(業)」黏附在純淨的靈魂上,阻礙靈魂獲得解脫。」


 

如果印度的古老思想,認為物質粒子(業)」會黏附在純淨的靈魂上。


那麼「空」思想的誕生,就理所當然了,

人體如何擺脫「業」的黏附?

一定是「色愛、無色愛—肉體與精神」的解脫。

半寄

 

 

(以下AI資料)

 

耆那教西元前 6 世紀(約西元前 599 年-前 527 年)  :

耆那教稱這些激情為 Kashāyas(黏性雜質/煩惱),主要是「嗔(恚)、傲、欺、貪」。 

它們像黏膠一樣,讓外在的「物質粒子(業)」黏附在純淨的靈魂上,阻礙靈魂獲得解脫。

 

印度傳統思想中關於「微塵」(常被譯為 Anu 塵、微細塵)與「極微」(Paramāṇu,意為最極微細、不可再分的最小物質單位,即古印度的原子論)的概念。


 

Spiritual Powers 6 – Supplement

 

Insightful readers may recognize that Jainism calls these passions Kashāyas—anger, pride, deceit, and greed—seen as sticky impurities.

They function like glue, causing karmic “material particles” to attach to the pure soul and hinder liberation.

If ancient Indian thought viewed karma as particles adhering to the soul, then the rise of the concept of “śūnyatā” is understandable.
Liberation, therefore, lies in releasing attachment to both the physical and the mental (form and formless).

 

Master Banji


 

(AI Data Below)

Jainism (6th century BCE, approx. 599–527 BCE):
In Jainism, these passions are called Kashāyas (sticky impurities or afflictions), mainly anger, pride, deceit, and greed.

They are like glue, causing external “material particles” (karma) to stick to the pure soul, preventing it from becoming liberated.

 

In traditional Indian thought, there are also ideas about “tiny particles” (often translated as Anu, very fine particles) and “ultimate particles” (Paramāṇu, meaning the smallest, indivisible unit of matter—similar to the ancient Indian concept of atoms).

 

神通6 Spiritual Powers 6

 神通6

 

印度的微塵土,物質粒子


印度文化本身會不斷去探討,「微塵土跟物質粒子」的問題,


但計算這些談何容易?

 

應用印度已經有的數理文化,來應對微塵土及物質粒子的演算,


還有佛法的「因、緣、果」,從因到緣的探討,而「緣.條件、助力」的認定是變化性質的。


這是很複雜的問題,如果不是用數理的慨念去做貫通,一步一步地理解是不可能的!

 

我個人認為印度民族用數理的概念去理解生命的整個

 

過去(因)

現在(緣),

未來(果)的內涵,


從最微小的單位發展到速度能量的累積那就是神通。



 

(順便一提:

神通6.資料裡面提到的印度各大派思想,

其實在研讀《中觀論.空論》的時候我就已經大略涉獵過了,

這樣才能理解《中觀論.空論》

到底在說什麼?!)

 

半寄

 

(以下AI資料)

 

印度教經典(如《薄伽梵歌》)中提到了心靈的六個敵人(六敵 Arishadvarga),其中最核心的就是:貪 (Lobha)、瞋/恚 (Krodha)、癡 (Moha)。

 

《薄伽梵歌》第 16 章指出:「欲、怒、貪是通往地獄的三重門,能毀滅靈魂,因此必須捨棄。」

 

耆那教西元前 6 世紀(約西元前 599 年-前 527 年)  :

 

耆那教稱這些激情為 Kashāyas(黏性雜質/煩惱),主要是「嗔(恚)、傲、欺、貪」。 

 

它們像黏膠一樣,讓外在的「物質粒子(業)」黏附在純淨的靈魂上,阻礙靈魂獲得解脫。

 

耆那教創始人與佛教創始人釋迦牟尼佛(佛陀)大約處於同一時代(或稍早)。歷史學家普遍認為。

 

印度傳統思想中關於「微塵」(常被譯為 Anu 塵、微細塵)與「極微」(Paramāu,意為最極微細、不可再分的最小物質單位,即古印度的原子論)的概念,

 

其萌芽與發展主要可以追溯至西元前 6 世紀至西元前 2 世紀之間。

 

 

耆那教(Jainism)的原子觀:

 

學術界有觀點認為,耆那教可能是印度最早提出物質由不可分微粒(Paramāu)組成的教派之一。

 

真正將「微塵」與「極微」系統化為嚴密自然哲學(物理學)體系的,是印度正統六派哲學中的勝論派。

 

 

西元前6世紀的世界樣貌,(西元前600年-前501年)是中國的春秋時代中後期,當時周王室衰微、群雄並起。

 

同時間的歐洲正處於古典時代的初期,古希臘城邦蓬勃發展,而羅馬剛結束王政時期。

 

百家爭鳴的萌芽: 中國古代最偉大的兩位思想家皆誕生於此世紀末:道家創始人老子,與儒家創始人孔子。


 

社會變革: 鐵製農具與牛耕開始普及,促進了農業與商業的快速發展


 

古希臘城邦黃金期: 歐洲的文化與民主思想開始萌芽。例如,雅典在西元前6世紀末進行了民主改革;斯巴達則以強大的軍事城邦稱霸。


 

羅馬共和國建立: 位於義大利的羅馬人在西元前509年推翻了君主政體,建立羅馬共和國,權力交由元老院掌控。

 


哲學與科學起步: 愛奧尼亞地區(今土耳其西岸)出現了歐洲最早的自然哲學家(如泰利斯、畢達哥拉斯),試圖用理性解釋世界,奠定了西方科學的基礎。


西元前6世紀的埃及是古埃及歷史上的後期王朝時期(約西元前664年—前332年)。

這段時期埃及經歷了最後的本土繁榮。

 



Spiritual Powers 6

 

Indian thought has long examined the problem of minute particles of matter.

Its cultural tradition continuously investigates these “subtle particles,” yet their calculation remains highly difficult.


 

Drawing on established mathematical frameworks, Indian thinkers approached the analysis of such particles alongside the Buddhist doctrine of causes, conditions


and results. In particular, the transition from causes to conditions highlights that “conditions” (supporting factors) are inherently variable and dynamic.


 

This issue is highly complex. Without using mathematical concepts to integrate and connect these ideas, it would be impossible to understand them step by step.


 

In my view, Indian thinkers used mathematical concepts to comprehend the entirety of life:

past as causes,

present as conditions,

and future as results.

 

From the smallest units, this understanding develops into speed and the accumulation of energy—this is what is referred to as spiritual powers.

 



(By the way, the Indian philosophical traditions mentioned in the AI Data in “Spiritual Powers 6” were ones I had already briefly studied before reading the Mūlamadhyamakakārikā (Treatise on Śūnyatā).

Such background knowledge is essential to understand its meaning.)

 

Master Banji



 

(AI Data Below)

In Hindu scriptures such as the Bhagavad Gita, there are teachings about the “six inner enemies” of the mind (called Arishadvarga). Among them, the most important are greed (lobha), anger (krodha), and delusion (moha).

In Chapter 16 of the Bhagavad Gita, it says:
“Desire, anger, and greed are the three gates leading to hell. They destroy the soul, so they must be abandoned.”

Jainism, which appeared around the 6th century BCE (about 599–527 BCE), teaches similar ideas.



It calls these negative emotions kashāyas (sticky impurities or afflictions), mainly anger, pride, deceit, and greed.

These are compared to glue. They cause material particles (karma) to stick to the pure soul, preventing it from becoming free.


The founder of Jainism lived around the same time as the Buddha (Śākyamuni), or possibly slightly earlier, according to most historians.


In Indian thought, ideas about “tiny particles” (anu) and “ultimate particles” (paramāṇu, the smallest indivisible unit of matter, similar to an ancient idea of atoms) began to develop between the 6th and 2nd centuries BCE.


Some scholars believe that Jainism may have been one of the earliest traditions in India to propose that matter is made of indivisible particles (paramāṇu).


Later, the Vaiśeṣika school (one of the six orthodox schools of Indian philosophy) developed these ideas into a more systematic theory of natural philosophy (similar to early physics).

 

Around the 6th century BCE (600–501 BCE), the world was undergoing major changes:

In China, this was the middle to late Spring and Autumn period. The Zhou royal power was declining, and many states were competing for power.


It was also the time when great thinkers such as Laozi (founder of Daoism) and Confucius (founder of Confucianism) were born.


Society was changing quickly. Iron tools and ox farming became more common, helping agriculture and trade grow rapidly.

In Europe, this was the early Classical Age. Greek city-states were developing, 

and Rome had just ended its monarchy.
Athens began early democratic reforms, while Sparta became a strong military state.


In 509 BCE, Rome overthrew its kings and established the Roman Republic, with power held by the Senate.


Philosophy and science were also beginning in the West. 

In the Ionian region (on the western coast of modern Turkey), early thinkers such as Thales and Pythagoras tried to explain the world using reason. This laid the foundation for Western science.


In Egypt, the 6th century BCE was part of the Late Period (about 664–332 BCE), which was the last time of native Egyptian prosperity.

 

 

2026年7月14日 星期二

佛教徒加油Keep Going, Buddhists.

孟加拉(Bangladesh)

收到來自孟加拉,印度的獻禮,

也給予我的建議,

請你們慢慢地把佛法的內容去做思考,觀察,

讓自己增加智慧的能力,改善你們自己的生活。

👍

加油👏

我理解你們的衝突,請不用擔心。


孟加拉(Bangladesh)

在1947年印巴分治之前,現今的孟加拉國和印度的西孟加拉邦原本是同一個地區,歷史上被稱為**「孟加拉地區」(Bengal)**。這裡曾孕育出許多信奉佛教與印度教的偉大王朝(如笈多王朝、帕拉王朝等)。在長達數千年的時間裡,它的哲學、文學、藝術發展與印度次大陸的整體脈絡是完全同步且相互交織的。

語言與文字的同源(印度-雅利安語族)

孟加拉人所使用的孟加拉語(Bengali),與印地語、梵語一樣,都屬於印度-雅利安語族。孟加拉文所使用的婆羅米系文字(天城文的近親),其字根、語音結構與古典印度哲學、因明學或文學所使用的語言有着極深的親緣關係。


文學與精神共鳴:泰戈爾的例子

最能體現兩國文化同源的象徵就是偉大詩人羅賓德拉納特·泰戈爾(Rabindranath Tagore)。他出生於加爾各答(現今印度),但他書寫的是孟加拉語,其文學根基深深扎根於這片土地。妙的是:

 印度的國歌《人民的意志》(Jana Gana Mana)是泰戈爾創作的。

 孟加拉國的國歌《金色的孟加拉》(Amar Shonar Bangla)同樣也是泰戈爾創作的。

這在世界國家史中極為罕見,足見兩者在精神與文化上的血脈相連。


文化的交融與獨特性:宗教與本土的結合

雖然孟加拉在13世紀後逐漸伊斯蘭化,現今是一個以穆斯林為人口多數(約90%)的國家,但他們的文化展現形式與中東的阿拉伯伊斯蘭文化非常不同:

 生活與習俗: 孟加拉人的飲食(如對咖哩、魚肉和米飯的依賴)、傳統服飾(女性穿紗麗 Saree,男性穿盧基 Lungi)以及音樂風格,都與印度(特別是西孟加拉邦)極其相似。


 世俗與民族認同: 1971年孟加拉之所以選擇脫離巴基斯坦獨立,正是因為他們認為自身的「孟加拉語言與文化認同」高於單純的伊斯蘭宗教認同。他們至今仍熱烈慶祝「孟加拉曆新年」(Pohela Boishakh),這個節日的習俗與占星文化,本質上仍帶有濃厚的南亞傳統色彩。

總結來說,孟加拉在地理上與印度緊密相依,在文化基因上更是無庸置疑的印度文化圈成員。它是一面鏡子,展示了南亞古典文化在歷經伊斯蘭文明洗禮後,所融合出的一種兼具包容性與獨特美感的南亞本土世俗文化。





Keep Going, Buddhists
.

 

I have received kind offerings and suggestions from readers in India and Bangladesh.

In return, I encourage you to slowly reflect on and comtemplate the teachings of the Dharma.

Let wisdom grow within you, and improve your own lives.

Keep going 👍👏

 

Master Banji

 

(AI Data)

Bangladesh 

Before the partition of India in 1947, present-day Bangladesh and the Indian state of West Bengal were originally part of the same region, historically known as “Bengal.”

This region once gave rise to many great dynasties that followed Buddhism and Hinduism, such as the Gupta and Pala dynasties.
For thousands of years, its philosophy, literature, and art developed together with the broader Indian subcontinent, closely connected and mutually influential.

 

Shared Language Roots (Indo-Aryan Family)
The Bengali language, spoken in Bangladesh, belongs to the Indo-Aryan language family, just like Hindi and Sanskrit.

The Bengali script comes from the Brahmi writing system (related to Devanagari). Its structure, sounds, and roots are deeply connected to the languages used in classical Indian philosophy, logic, and literature.

 

Cultural and Literary Connection: The Example of Tagore
A powerful symbol of the shared cultural roots between India and Bangladesh is the great poet Rabindranath Tagore.
He was born in Calcutta (now in India), but he wrote in Bengali, reflecting the deep cultural foundation of this region.

Remarkably:

• India’s national anthem, Jana Gana Mana, was written by Tagore.
• Bangladesh’s national anthem, Amar Shonar Bangla, was also written by him.

This is very rare in world history and clearly shows the deep cultural and spiritual connection between the two countries.

 

Cultural Blending and Uniqueness
Although Bangladesh gradually became Islamized after the 13th century and is now a Muslim-majority country (about 90%), its culture is quite different from Middle Eastern Islamic cultures.

• Daily life and customs: Bengali food (such as curry, fish, and rice), traditional clothing (saree for women, lungi for men), and music are very similar to those in India, especially West Bengal.
• National identity: In 1971, Bangladesh chose independence from Pakistan mainly because its people valued their Bengali language and cultural identity more than a purely religious identity.

Even today, people celebrate the Bengali New Year (Pohela Boishakh), which reflects traditional South Asian customs and astrology.

 

Conclusion
Geographically, Bangladesh is closely connected to India.
Culturally, it clearly belongs to the Indian cultural sphere.

It can be seen as a mirror that shows how South Asian classical culture, after interacting with Islamic civilization, developed into a unique, inclusive, and distinctly local cultural form.


神通5 Spiritual Powers 5

 神通5


最近印度跟孟加拉地區持續2個多月的點閱,讓我內心又慢慢浮現出,近幾年,理解到的佛法問題。

隨著我對佛法的理解越深,
不得不讚嘆印度文化在數理方面的能力,

如果用華人文化來說明神通的解讀,
那就是佛法修行運用福慧雙修促成的。

但神通的速度與能力,已經大大的超越了一般人體能理解的範圍,

再加上佛法裡面不斷說明的「三明」,請問有什麼宗教或學說會一直指出,修行者必須完全「明白」?!

這種必須完全「明白」的自信,當時的發現者究竟應用了什麼能力,
讓祂敢直接說出這是一件「完全明白」的事情!

而且其中的「宿命明」還追溯到過去的生命軌跡,

一種不斷探討,問題也跟著不斷出現,
讓我應用現代的眼光,慢慢去看到印度文化的數理能力。

想到數理能力的問題,很多速度(無常)跟空間(無我),涵蓋過去、現在、未來的問題,
也跟著做深層的理解,這實在是太有趣了😁

㊗️祈願印度佛法能夠再次興起,
造福人群。

半寄


Spiritual Powers 5

 

Over the past two months, I’ve noticed continuous readership from India and Bangladesh. This has gradually brought back certain questions about the Buddhadharma that I have been reflecting on in recent years.

 

As my understanding of the Dharma deepens, I cannot help but admire the remarkable mathematical capacity within Indian culture.

 

From a Chinese cultural perspective, supernormal powers are often explained as the result of cultivating both merit and wisdom together.

However, the speed and scope of these powers far exceed what ordinary human ability can comprehend.

 

Furthermore, the Buddhadharma repeatedly emphasizes the “Three Knowledges.”

What other religion or philosophy continually insists that a practitioner must fully know?

 

What kind of capacity did the original discoverer possess,

to confidently declare that this is something that can be completely known?

 

Among these, the knowledge of past lives even traces back through previous existences.

 

As I continue to explore, more questions arise.

Through a modern perspective, I am gradually beginning to see the mathematical nature embedded within Indian culture.

 

When considering this mathematical dimension, issues of speed (impermanence) and space (non-self)—spanning past, present, and future—also begin to reveal deeper layers of understanding.

This is truly fascinating.

 

May the Buddhadharma in India flourish once again

and bring benefit to all beings.

 

Master Banji