因明學想法2
在原始教典記載的「慧解脫」,必須充份在見惑與思惑的見解與理解裡面勝出,
AI資料指出:思惑──「思慮與情感的錯誤」,
如果是觸及這樣的思維,那麽可論及的範圍,已無法限制。
半寄
(以下AI資料) 見惑五種(又稱「五利使」) 身見:執五蘊為「我」或「我所」。 邊見:執斷常兩邊,如「死後斷滅」或「永恆不滅」。 邪見:否定因果、否定善惡報應。 見取見:執自己錯見為正法。 戒禁取見:執外道戒禁或苦行為解脫之道。 → 這五者都屬於「知見上的執著」,在修行 上於見道位斷除。
思惑──「思慮與情感的錯誤」 「思惑」是指對境生起貪、瞋、癡等情感執 著,屬於「欲貪、瞋恚、慢、無明」等習氣。 它不像見惑那樣理論錯誤,而是情執與習氣 的迷惑。 |
Thoughts on Hetuvidyā (Buddhist Logic) 2
In the original Buddhist texts, wisdom-liberation (prajñā-vimukti) requires fully surpassing both delusion in views and delusion in thoughts.
As noted in the AI data, delusion in thought refers to “errors arising from one’s thinking and emotions.”
Once reflection reaches this depth of mental and emotional awareness, the scope of what can be discussed becomes boundless.
Master Banji
AI Data Five Kinds of View-Based Delusion (Also Called the Five Strong Attachments) 1. Belief in a Self: Taking the five aggregates as “me” or “mine.” 2. Extreme Views: Holding either the belief that everything ends at death or that the self exists forever. 3. Wrong View: Denying cause and effect, or rejecting the law of moral retribution. 4. Attachment to One’s Own Views: Believing that one’s own mistaken opinions are the true teaching. 5. Attachment to Rules and Rituals: Thinking that external precepts or harsh practices alone can bring liberation. All five are forms of intellectual attachment and are removed when a practitioner reaches the stage of seeing the truth.
Thought-Based Delusion — “Errors in Thinking and Emotion”
It is not about wrong ideas, but about emotional habits and attachments that cloud the mind.
|
沒有留言:
張貼留言