善知識難覓
昨天晚上收到一些關於對人的意見。
我的看法;如果都要完美才能教人,那事實上是沒有人可以用的?
(人性到達完美是神的概念(神話),
佛法的修行者也沒有完美的說法,而是解脫的概念。)
像佛陀的兒子羅睺羅,
半夜上廁所,會被毒蛇咬死,佛陀展神通去救他,但《雜阿含經》
有很多比丘被毒蛇咬死,也沒記載佛陀去救,
這要是放在現在的理解,一定說:佛陀是自私的。
但放在修行者,這是血緣與法性的問題,
不是世俗語言可以定論的,
請學佛法吧!
(這個話題寫過了)
或是都讓虛偽存在就好?
學習,自己也要有大腦吸收啊,
你不想要的,不要學習就好!
我推薦的人選,也不見得都懂我的意思,但至少我可以跟他溝通就這樣而已!
半寄
(以下AI資料)
這個經典公案主要出自佛教律藏的《十誦律》(或記載於漢譯各大律藏如《四分律》及《根本說一切有部毗奈耶》中),
是用來敘述佛陀制定「比丘與沙彌不可同宿超過兩夜」這條戒律的因緣背景。
這段故事在佛教界流傳甚廣,其核心情節與佛陀制戒的來龍去脈如下:
起因:戒律初制,羅睺羅無處可住當時僧團剛制定了「未受具足戒者(如沙彌羅睺羅)不得與已受具足戒的比丘同室宿眠」的規定。
由於僧舍床位有限,加上有外來的比丘前來掛單,年幼的羅睺羅為了不讓師父和長輩們破戒,
便默默將自己的衣缽行李搬出房間,在深夜且大雨滂沱的夜裡,獨自躲進廁所(或浴室)裡坐禪與過夜。
危機:暴雨淹沒蛇洞,毒蛇游入廁所因為外面下著暴雨,附近的低窪處和蛇洞都被雨水淹沒,許多黑色的大毒蛇紛紛爬出洞穴躲雨。
其中有毒蛇爬進了黑暗的廁所中,正待在羅睺羅的身邊,情況極其危險,羅睺羅随时有被咬死喪命的可能。
拯救:佛陀以天眼察覺,親自前往救子佛陀在禪定中以天眼(而非展現凡俗的「斬神通」)察覺到羅睺羅正面臨生死危機。
慈悲解救:佛陀沒有在僧團中炫耀神蹟,而是立刻走到廁所外面,故意清了清嗓子並敲門詢問:「裡面是誰?」
逃出生天:羅睺羅聽到父親兼本師佛陀的聲音,隨即回答並開門跑了出來,這才平安避開了黑暗中的毒蛇。
True Spiritual Friends Are Hard to Find
Last night, I received some comments about people.
My view is this: if someone has to be perfect before they can teach others, then in reality, no one would be qualified to teach.
(The idea of human perfection belongs more to the concept of gods—a kind of mythology.
In Buddhism, practitioners are not described as “perfect,” but rather as liberated.)
Take the Buddha’s son, Rahula, for example.
It is said that he could have been bitten to death by a poisonous snake during the night, and the Buddha used his spiritual powers to save him.
Yet in the Saṃyukta Āgama, there are many records of monks who died from snake bites, with no mention of the Buddha saving them.
If this were judged by modern thinking, people would surely say:
“The Buddha was being selfish.”
But from the perspective of a practitioner, this relates to the difference between blood ties and the nature of the Dharma.
It is not something that can be concluded using ordinary language.
Please study the Dharma.
(I have written about this topic before.)
Or would you rather allow hypocrisy to remain?
When learning, one must also use one’s own mind to absorb and discern.
If there is something you do not agree with, simply do not learn it.
The people I recommend may not fully understand me either,
but at least I am able to communicate with them—that is all.
Master Banji
(AI Data)
This well-known Buddhist story mainly comes from the Vinaya text Shisong Lü (Ten Recitations Vinaya), and is also recorded in other Chinese Vinaya collections such as the Four-Part Vinaya and the Mūlasarvāstivāda Vinaya. It explains the background for a rule established by the Buddha: that a fully ordained monk and a novice (such as Rahula) should not stay in the same room for more than two nights.
This story is widely known in the Buddhist community. Its key events are as follows:
Cause: A New Rule Leaves Rahula Without a Place to Stay
At that time, the monastic community had just established a rule: those who were not fully ordained (like the novice Rahula) were not allowed to sleep in the same room as fully ordained monks.
Because there were limited beds and visiting monks also needed space, the young Rahula chose not to cause others to break the rule. Quietly and without complaint, he moved his belongings out of the room.
Late at night, during heavy rain, he went alone to a toilet (or bathing area), where he sat in meditation and spent the night.
Danger: Flooding Drives Poisonous Snakes Inside
Due to the heavy rain, low-lying areas and snake holes were flooded. Many large, black poisonous snakes came out of their holes to escape the water.
Some of these snakes entered the dark toilet, coming very close to Rahula. The situation was extremely dangerous, and he could have been bitten and killed at any moment.
Rescue: The Buddha Perceives the Danger and Saves Him
While in meditation, the Buddha became aware of Rahula’s life-threatening situation through his “divine eye” (a form of spiritual insight, not a display of supernatural power for show).
Compassionate Action:
Instead of performing a dramatic miracle, the Buddha quietly went to the outside of the toilet. He cleared his throat and knocked on the door, asking, “Who is inside?”
Escape:
Hearing the voice of his father and teacher, the Buddha, Rahula responded immediately, opened the door, and came out. In this way, he safely avoided the deadly danger hidden in the darkness.
沒有留言:
張貼留言