佛陀的教導3
基礎功
「如實」,意味著必定得清楚佛法(如實知緣起)
與自我的感官知覺,
修行者幾乎全面運用心理能力,
Teachings of the Buddha 3 (Fundamental Training)
Some people claim that invisible or divine forces can instantly cure illness or even regenerate lost limbs.
My response is straightforward: if such a deity exists, one should seek it directly—its power would indeed be remarkable.
However, I am simply a human being with a single physical body.
It is not possible for me to generate another body to provide for someone who lacks one.
Many stories become exaggerated and unclear between legend and myth.
When my own foundation was not stable, I focused on one thing only:
the clear teachings of the Buddha and the reality of life.
If I feel fear, I admit it honestly. I do not avoid it.
I do not pretend to be better than I am, because that would only slow down my progress.
“To see things as they truly are” means understanding the Dharma clearly (especially dependent origination),
and also being aware of one’s own feelings and perceptions.
A practitioner needs to use their mind fully.
Being honest with oneself is extremely important.
Master Banji
沒有留言:
張貼留言