大家好!
談說《楞嚴經》
《楞嚴經》一直是北傳佛教的重要經典,是奉為圭臬的。
《楞嚴經》裡面不斷提到魔對修行者的干擾,
提出鬼魅之類的變化,再壯大成爲精魅的厲害,
精魅已經到了可以幻化成人形,甚至幻化成佛來說佛經的地步!
這一連串的敘述,讓魔妖法力的程度達到了極度恐怖驚人的程度,
而且人跟精魅之間似乎也成了難分難解的地步。
初看《楞嚴經》只能用瞠目結舌來形容,
第二個想法「精魅」真的會跑到我面前說佛經嗎?
那麼這到底是什麼狀況?
還搞不清楚這些的時候就只剩下膽戰心驚的畏懼,
《雜阿含經》也有舍利弗被大力鬼打的典故。
佛經自古至今都有記載這些妖魅之類的干擾,所以我自己也留一份心在注意。
精魅;根據身邊大德及自己經驗累積最會出現的,是在你的夢中呈現親人的樣子對你索求,
好像精魅只要變成自己親人的模樣,
便是理所當然的榨取,福份要到多少都全是他/她的?
及至後來,層出不窮的榨騙手法盛行於鄉間鄰里中,只要接到詐騙集團的電話,那種心驚肉跳的深層恐懼,
如同感應中的精魅ㄧ模一樣,
這豈不是,無形精魅是有形人類的人性黑暗層面所集成嗎?
要不是天天這類詐騙消息,很難相信透過媒體這個管道可以做出這麼好的詐騙成績!
換個角度說,如果充實反詐騙知識以及實際行為,是否也是對付精魅另一種增強壯大心力的有 效辦法?
平日自我內省檢討,通過佛法的認知進步了多少?
很感欣慰的是,
關於鬼與精魅這件事,越來越敢看它一下下,哈!
另外,
當覺警有心驚膽跳時,試圖想知道自己怎麼了!
這幫助我揭開認識現代《心理學》另一個一般達不到的層面探討,
人的情緒受到左右也是多元的,無法單憑一個感覺、感受就論斷自己的處境,
這種探討讓我個人的生活越來越感覺到愉快。
半寄
Reflections on the Śūraṅgama Sūtra
Greetings, friends of NanZen!
The Śūraṅgama Sūtra has always been a crucial scripture in Mahāyāna Buddhism, regarded as a guiding principle. It frequently mentions the disturbances caused by demons to spiritual practitioners. The sutra describes the transformations of ghostly beings into increasingly powerful jingmeis (精魅)—spirit beings so advanced they can take human form, or even appear as Buddhas to preach the Dharma.
This sequence of descriptions makes the powers of these demonic forces seem terrifyingly immense. The boundary between humans andjingmeis becomes blurred and hard to distinguish.
Upon first reading, the Śūraṅgama Sūtra can leave one completely shocked. The second thought might be: “Could a jingmei really appear before me in the form of a Buddha and teach me the Dharma?”
It becomes unsettling when you can’t quite understand what's going on—leaving only a feeling of fearful unease.
Even in the Saṃyukta Āgama Sūtra, there is an account of Śāriputra being attacked by a powerful spirit. From ancient times to today, Buddhist texts have recorded disturbances by ghostly beings, so it's worth paying attention to such matters.
From my own and many laymen's experience,one of the most common ways the jingmeisappear is in dreams—taking the form of a loved one and asking for help. It’s as if, once they appear in the image of a family member, it becomes "justified" for them to extract blessings or merit from you.
Later, with the rise of scam phone calls, I noticed something interesting—
receiving a call from a scammer would often provoke the same kind of dread.
It felt uncannily similar to the experience of being deceived by a jingmei in a dream.
So, could it be that these invisible jingmeis are actually a projection of the darker aspects of human nature?
If not for the constant news of scams, it would be hard to believe that people could be deceived so effectively through communication media.
Looking at it from another angle:
Could anti-fraud training actually help us strengthen our psychological defenses against such “jingmeis”?
What I focus on most personally is the question:
How much progress have I made in understanding my own mind through the understanding of the Buddha’s teachings?
As my inner awareness grows, I find I can face the idea of ghosts and spirits with less fear—sometimes I even dare to look at it directly, just a little, haha!
I frequently examine my own fears and anxieties, trying to understand what’s going on within me. This has helped me explore a deeper level of modern psychology that most people don’t usually reach.
Human emotions are influenced by many complex factors—
and we cannot our mental states based on just one feeling or thought.
This kind of self-exploration has helped me find greater clarity, making my life increasingly joyful and fulfilling.
Master Banji
沒有留言:
張貼留言