端午節笑話
大家好!
以前去宗元家入門口矮櫃子桌面擺了一尊朱銘大師的作品,小太極
他講一個笑話:
朱大師早期有一些工程款他就拿作品抵工程款,
那時候還沒那麼出名,
結果朋友把小太極拿回家,朋友的老婆說你拿「鬼」回家幹什麼?
朋友老婆不收太極「鬼」,只好便宜賣出,宗元有買下來。
看起來像「鬼」的那個太極,後來他去香港拍了一個很好的價格。
老實說:
乍看之下我也覺得是個鬼,又長得黑黑的,
只是這個鬼好像味道不太一樣,哈!
半寄
A Dragon Boat Festival Joke
I once visited Zongyuan’s home, and right by the entrance on a low cabinet, there was a sculpture by Master Ju Ming —"Little Tai Chi”.
He told a funny story:
Back in the early days, Master Ju sometimes used his artworks to pay for construction work, since he wasn’t that famous yet. One of his friends received a “Little Tai Chi” as payment and brought it home. But when his wife saw it, she said, Why did you bring a 'ghost' home?”She refused to keep the Tai Chi 'ghost' in the house, so they had to sell it at a low price.Zongyuan ended up buying it. That Little Tai Chi that looked like a 'ghost' was later auctioned in Hong Kong for a very good price.
Honestly, when I first saw it, I also thought it looked like a ghost — all dark and shadowy. But somehow, this ghost had a different kind of charm, ha!
Master Banji
沒有留言:
張貼留言