善始
很多人或許會問那華人的所謂大乘佛法(北傳)是什麼?
只能說它混雜了一「小小部分」佛法,然後可能大部分是印度其他教派的內容,
印度教包括比較晚期的錫克教講的也是講慈悲布施,容易為儒家思想的華人所接受,
儒家傳播的範圍是沒有宗教的。
佛陀的「初果」理念第一關就是「破身見」這對所有的人類來講都是最困難的!
人從在母胎裡能夠感受到的就是最真實的肉體,還有自我的意識,
現在要重新釐清肉體是「因緣條件」所成,這是違反天性的,
雖說佛陀的思想不論從主觀與客觀角度判斷,都是無庸置疑的,
然而,就只是從理念下手,就已經顯得非常困難。
在那麼古老的年代,接受教育的人群,只是一小小部分,佛法傳錯了,其實都是完全可以理解的。
只是時至今日,所有的人腦、教育,全部發達,是根本有必要再弄清楚的。
所以很多的大德,不必質疑自己信仰的佛教是什麼?
無論如何,不管是婆羅門教,或是錫克教,
在古老的年代裡(盡管成立的年代也不一樣,)
就其思考能力的發達,都已經非常了不起了!
半寄
A Good Start
Many people may wonder: what is the so-called Mahayana Buddhism in the Chinese tradition?
It can be said that it includes only a small part of the original Buddhist teachings, while much of it may come from other Indian religious traditions.
For example, Hinduism and even the later Sikhism both teach compassion and generosity. These ideas are easily accepted by Chinese people influenced by Confucianism, which spread widely as a cultural system rather than a religion.
In the Buddha’s teaching, the first stage of enlightenment begins with breaking the self-view. This is the most difficult challenge for people.
From before birth, we feel that our body and sense of self are real. But now we are asked to understand that the body is formed by causes and conditions. This goes against our natural instincts.
Even understanding this idea is already very difficult. In ancient times, when only a small number of people were educated, it is understandable that the teachings were misunderstood.
Today, however, human thinking and education have greatly improved. It is absolutely essential to re-examine and clarify these issues.
Therefore, many practitioners do not need to doubt the form of Buddhism they follow. Whether it is Brahmanism or Sikh teachings, in ancient times—despite their different origins—their level of thinking is already truly remarkable.
Master Banji
沒有留言:
張貼留言