2026年6月4日 星期四

初果.疑 Doubt in the First Stage of Enlightenment

 初果.疑


我沒有寫的,如果有大德已經領悟到那裡,
我可以接收到,就把它寫出來。

初果的「疑」當然不是為了相信。

(有大德補充說:
佛法如果談相信,就失去它的價值。)


有大德的理解是;

「如果「疑」的破解,是過去、現在、未來的清𥇦,

再✖️以跨時空的計算式。」

半寄



 

Doubt in the First Stage of Enlightenment

 

What I have not written—should someone have already understood its meaning,

I may receive and articulate it.

 

The “doubt” at the first stage of enlightenment is not for belief.

 

(As noted:

If Buddhism relies on belief, it loses its true.)

 

One interpretation offered is this:

The dissolution of “doubt” yields clarity across past, present, and future,


further expressed through a trans-temporal mode of calculation.

 

Master Banji



沒有留言: