初果.疑
我沒有寫的,如果有大德已經領悟到那裡,
我可以接收到,就把它寫出來。
初果的「疑」當然不是為了相信。
(有大德補充說:
佛法如果談相信,就失去它的價值。)
佛法如果談相信,就失去它的價值。)
有大德的理解是;
「如果「疑」的破解,是過去、現在、未來的清𥇦,
再✖️以跨時空的計算式。」
半寄
Doubt in the First Stage of Enlightenment
What I have not written—should someone have already understood its meaning,
I may receive and articulate it.
The “doubt” at the first stage of enlightenment is not for belief.
(As noted:
If Buddhism relies on belief, it loses its true.)
One interpretation offered is this:
The dissolution of “doubt” yields clarity across past, present, and future,
further expressed through a trans-temporal mode of calculation.
Master Banji
沒有留言:
張貼留言