2025年10月22日 星期三

阿羅漢果3 The State of an Arhat 3

阿羅漢果3

 

說到慢心,忘了看哪一部經典的解釋,

轉來轉去窮忙半天,

還是不知道什麼叫微塵的慢心,


窮忙到發慌的程度,只能另外找路走。

半寄



「從AI找出讓人不知所措的解釋:

有一些註解書與講義(尤其是近現代漢譯講解)形容「慢心」:

「如微塵飄散,極難覺察。非烈火之顯然,乃細塵之無形。」

 

這類譬喻的用意是:

即使在第三果(阿那含)階段,粗重的貪瞋雖斷,但「我慢」仍如空中飄浮的塵埃——看似無物,卻仍存在,微細難除。

此譬喻強調的是「微細與執著難斷」,而非真有塵土一樣的實體。」

 

The State of an Arhat 3

 

Speaking of conceit, I can’t recall which scripture explained it.

After searching and exhausting myself, I still couldn’t grasp what “the conceit as fine as dust” truly means.

After all that restless effort, I could only seek another path.

                                                                                                                                                                                            Master Banji

 

Here’s a confusing explanation I found through AI:

 

Some commentaries and lectures—particularly modern Chinese ones—describe conceit like this:

It’s like tiny dust floating in the air, very hard to notice.

Not bright like fire, but soft and invisible like fine dust.”

 

The idea behind this is that even at the third level of spiritual attainment (Anāgāmin), when big desires and anger are already gone, conceit still lingers—so small and hidden that you can’t see it, but it’s still there.

This image means that conceit is very subtle and hard to get rid of, not expalining that conceit is an actual, tangible substance like real dust.

 


沒有留言: