2025年10月30日 星期四

願景2 Vision 2

 願景2

 

佛法教學上最大的困難是無我、無常跟空的理解。

我過去比較不談《中觀論》是因為一直找不到好的教材,而我自己也編不出好的教材,

 

直到看到《解讀龍樹菩薩27道題》這本書,才談了一些屬於《中觀論》空的思考,

 

無常、無我雖然可以從因緣法下手去做理解,但是能理解它的學習者我目前還沒有看到,

 

而不談無常、無我、空等於沒有說到佛法,想衝破一般的思考限制去理解

變動、及條件中的空,必須夾帶雄厚的資本才可能攻破這一關。

 

很多研究早就都清楚,其中我認為《中觀論》是最欠缺資料的也已經被寫出來,

就剩下有心人去把它深入修證,

講課對我而言並不難,

如何把跟隨的學習者也帶入無常、無我、空的理解裡,

 

這恐怕才是研究佛學裡面最困難的一課。

 

半寄

 

Vision 2

 

The most challenging aspect of teaching the Dharma is enabling students to truly grasp the principles of non-selfimpermanence, and emptiness.
I seldom spoke about the Mūlamadhyamakakārikābefore, because I couldn’t find a well-structured textbook—and I wasn’t able to create one myself either.

Only after encountering Nagarjuna’s Middle Way: Mulamadhyamakakarika, did I begin to explore the ideas of emptiness discussed in the Mūlamadhyamakakārikā.

Although impermanence and non-self can be understood through the law of dependent origination, I have yet to meet anyone who genuinely comprehends them.

However, to speak of the Dharma without addressing impermanence, non-self, and emptiness is to miss the very essence of Buddhism.
To transcend the boundaries of ordinary thought and realize the śūnyatā within change and conditionality requires profound insight and great effort—it is a formidable task.

Much research has already shed light on these topics. In my view, the Mūlamadhyamakakārikā was long the most underdeveloped area, but this gap has now been filled.
What remains is for sincere practitioners to internalize and realize these teachings through personal experience.

For me, teaching itself is not difficult.
The real challenge lies in helping my students enter the direct understanding of impermanence, non-self, and emptiness.
This, I believe, is the most difficult lesson in all of Buddhist study.

 

Master Banji

 

 

沒有留言: