2026年3月30日 星期一

抽象的我

 抽象的我

法眼淨(初果),
破身見——-疑之間,「疑」對佛法修行者而言,是指對個人的過去世生命的認識與了解,
因為不可能相信過去的因、緣、果還存在,所以會有懷疑。

全世界的宗教、哲學理論,只有佛法,認為你可以懷疑我,
但佛法會很有自信的告訴你什麼是「疑」!

進入「疑」,時間跟空間的問題在此時展現,甚至是已經被認為早已流逝的時間、空間,

我個人認為這個時候很多抽象概念才剛開始出來,而且要應用到,

我在這個時期為了對空間與時間的抽象認識,
去看了很多屬於廣義,狹義相對論⋯⋯的概念,盡量想辦法把「無我」的抽象讓自己認識。

佛法修行會有時間與空間的問題,
這太有趣了😁
當我們將生命延伸到銀河尺度的時間與空間中來看,
一切便會呈現出截然不同的視角

想不著迷都難!

半寄


 

The Abstract “Self”

 

With the purification of the Dharma eye (the first fruition),

one breaks through the view of a self.

 

At this stage, “doubt” appears. In Buddhism, this doubt refers to uncertainty about one’s past lives.

Since it is hard to believe that past causes, conditions, and results still exist,

people naturally feel unsure.

 

Among all religions, Buddhism is unique:

it allows people to question it,

and at the same time clearly explains what this “doubt” is.

 

As one enters this stage of doubt,

questions about time and space begin to arise.

Even things we think have already disappeared in the past

start to feel relevant again.

 

I personally think that many abstract ideas begin at this point,

and we must learn how to work with them.

 

To better understand time and space,

I studied concepts from general relativity and special relativity,

trying to understand the idea of “non-self” in a more concrete way.

 

In Buddhist practice,

questions about time and space naturally come up—

and I find this extremely interesting 😁

 

If we extend life into the scale of time and space across the galaxy,

it becomes a completely different perspective.

 

It’s hard not to become fascinated by it.

 

Master Banji

 


沒有留言: