2025年7月6日 星期日

法益Greetings, friends of NanZen

大家好!

 

寫完「唸佛三昧」,連午餐都沒有吃就休息,感冒完體力還沒那麼好。

 

休息間,

看見美國讀者來跟我說:他的意思!🙏

ㄧ個小時內他證入法益,大恭喜🎉🎈

為了這一位對我幫助非常大的讀者兼弟子,我願意說些話,

 

由於我沒有打算要涅槃,在修行有成後,我必須安排下一階段的路,

人事呢?

永遠不可能平坦,所以風風雨雨我都接受,就這麼簡單而已!

 

讓遠在美國的您們擔心,我全部清楚!

就是這樣的護持、善根讓您得到法益,👍

 

我一直惋惜佛陀傳的佛法早就中斷,

這輩子有緣修行,慶幸自己看得懂,有能力負擔,

 

我萬萬沒有想到可以完成寫清楚的工作,利益了大家!

 

佛法得續是我們共同的福,也是最重要的一件事。


這件事的完成是大家一起來的,

沒有大家幫忙事實上沒辦法這麼快,

 

所以我們要為自己感到驕傲。

謝謝全球讀者對我的支持,


也祝福大家跟我們的美國讀者一樣得到法益。

 

半寄


 

Greetings, friends of NanZen!

 

After finishing my writing on Samādhi of Buddha Recitation ,” I skipped lunch and went straight to rest. I'm still recovering from a cold and my energy hasn't fully returned yet.

 

While I was resting, a reader from the United States reached out to me, expressing his realization—🙏

Within just one hour, he had gained a genuine benefit from the Dharma. Congratulations to him! 🎉🎈

 

This reader, who is also a disciple and has been a great support to me, deserves a few words in return.

 

I don’t intend to enter Nirvana just yet. With progress made in my own practice, I now need to consider how to proceed into the next phase.

As for human affairs, they are never perfectly smooth. Life is full of challenges—and I accept them all. It’s really that simple.

 

To all of you in the U.S. who worry about me—I am fully aware of your care.

It is precisely this support and your wholsome roots that have enabled you to receive the Dharma’s blessings. 👍

 

I have long grieved over the interruption of the Buddha’s true teachings.

In this life, I am deeply fortunate—to understand them, to practice them, and to have the capacity to continue this path.

 

I never imagined I would be able to clearly express these teachings and bring benefit to so many.

 

The continuation of the Dharma is a shared blessing—and the most important thing we can do.

 

This success is a collective one.

Without everyone’s help, it couldn’t have progressed so quickly.

 

So let’s take pride in what we’ve achieved.

Thank you to all my readers around the world for your support.

And may you all, like our friend in the United States, gain deep benefit from the Dharma.

 

Master Banji






沒有留言: