治病4
曾經有一個剛出生ㄧ個月的小嬰兒,住在加護病房兩個月!
怎麼檢查都沒有病菌,
但是好不起來,還是發燒,由於我唸過中醫學的知識,讓我想到他可能是中醫形容「虛熱」的熱而不是病。
找了一個我信任的中醫商量後,泡「ㄧ片」東洋蔘在奶瓶喝,
就ㄧ片東洋蔘把他拉出醫院。
(這些只供參考,請找醫師)
像莊淑旂中醫師的故事,在身體其他器官沒有問題下確實是成立的。
半寄
(資料請找莊淑旂博士的故事)
Treating
Illness 4
There
was once a one-month-old baby who stayed in the intensive care unit for two
months. Despite numerous tests showing no bacteria, the baby couldn’t get
better and had a fever. Based on my knowledge of Traditional Chinese Medicine,
I suspected the baby might have "false heat" (虚热) rather than an infection. I consulted a trusted TCM
doctor, who recommended adding a piece of Panax Ginseng to the baby’s milk.
After taking just a piece of Panax Ginseng, the baby was discharged from the
hospital.
(This is
for reference only; please consult a doctor.)
This
approach, as shown in Dr. Zhuang Shuqing’s story, is effective when there are
no issues with the body’s other organs.
Master
Banji
(For
more information, please refer to Dr. Zhuang Shuqing's story.)
治病5
還有一位不太老的先生,
腦部萎縮,我忘記是大腦還是小腦。
幫他迴向,看到他腦部萎縮的部位沒力氣把水分排出來,積水造成行動非常不方便。
我請他的家屬幫他找一個腦部這方面的醫師,
沒多久,找到一位專門做這種手術的外科醫師把水分排出來,
水分可以排出來後,能夠到日照教室上課。
There
was a middle-aged man with brain atrophy, though I forgot whether it was in the
cerebrum or cerebellum.
When I dedicated merit to him, I saw that the affected area of his brain lacked
the strength to drain excess fluid, making movement very difficult.
I advised his family to seek a specialist for his condition.
Soon, they found a surgeon who specialized in this type of procedure and
successfully drained the excess fluid.
After the fluid was removed, he was able to attend classes at a daycare center.
治病6
有一位媽媽懷孕八個月了,來南禪精舍禮佛,
當場我感應到一個看不見的大女生要擠進她的肚子,肚子的胎兒已經超音波照出是男生,我嚇一大跳把她強拉出來,心想這擠進去了還得了!
但也感應肚子的孩子怪怪的,哪裡怪!說不上來?
小嬰兒出生到兩歲都很健康,也是男生,我一度慶幸自己感應錯了!
兩歲以後有一次去看皮膚科,皮膚科的醫生跟他媽媽說:頭上的一塊胎記青春期時會病變。
就開刀切掉。
我被他嚇到幫他找一個跟他有緣的乾媽,還好順利地度過青春期!
治病6的小男孩,在青春期的時候身體健康,但是他的人生際遇陷入最低潮跟黑暗,
如果不是他爸媽,尤其是媽媽有著超人的耐力,這一切實在是不敢想,
我也跟著被他爸媽投訴3、4年,所以莊嚴神聖對我是不受用的,辦事情的人都不可能好看。
只要這些想要拉拔的人健康平安就好,也為社會貢獻一份力量,
小男生現在是非常貼心的年輕人喔,她媽媽超愛😊
也感謝乾媽的祝福。
以上,提供參考!
半寄
Treating
Illness 6
A woman,
eight months pregnant, came to NanZen Vihara to pay respects to the Buddha.
I
suddenly sensed an invisible spirit—a grown woman—trying to enter her womb. Since
an ultrasound had already confirmed that the baby was a boy, I was shocked and
immediately pulled the spirit away, thinking, “This cannot happen!”
However,
I also sensed something strange about the baby but couldn’t pinpoint what it
was.
The baby
was born healthy and remained so until the age of two. At that point, I thought
I had been mistaken about my earlier perception.
However,
during a visit to a dermatologist, the doctor told the mother that a birthmark
on the child's head could turn problematic during puberty.
The
birthmark was surgically removed.
Fearing
complications, I helped find a godmother who shared a karmic connection with
him. Fortunately, he safely passed
through puberty.
The
young boy mentioned above was healthy during his teenage years, but his life
hit rock bottom and became very dark. If it weren’t for his parents, especially
his mother’s extraordinary patience, it’s hard to imagine what would have
happened.
I also
listened to his parents’ complaints for 3 or 4 years, so the idea of solemnity
and holiness doesn’t work for me. It is impossible for people who get things
done to look fine all the time.
As long
as the people helping him stay healthy and safe, and he can contribute to
society, that’s what matters
The boy
is now a very thoughtful young man, and his mother absolutely loves him. 😊 Also, thanks to his godmother for the blessings.
For your
reference.
Master Banji
(For more information, please refer to Dr. Zhuang Shuqing's story.)
沒有留言:
張貼留言