大家好!
問題回應
前世今生:
師父曾推薦一部電影:
Yesterday's children,現世的美國人珍妮憶起她的前世是愛爾蘭的婦女,並回到愛爾蘭去促成她前世的子女再相聚。
請問師父,為何這位女士沒證初果卻能知前世因果?
她促成她前世的子女相聚,對她自己與她的小孩們有何正面意義?
半寄回答:
一般人不具備神通,前世今生感應最直接的會來自於祭祀,
如電影中女主角長子常常在跟媽媽禱告說:
他沒有把弟妹照顧好,不只媽媽擔心孩子們,孩子們也在對媽媽做一種呼喚(禱告)。
前世的緣再見面的意義牽涉原因眾多,
以電影Yesterday's children內容而言,女主角所負擔承受的心裏層次已超乎想像,
我想,除了業障的牽制,
隔世人生變化性是很大的,像片中女主角的家暴丈夫也不復存在。
見面對她們有什麼正面意義,很清楚的她跟她的孩子們有如釋重負再往前走的生活。
輪廻於我個人的看法並不是消極的,
像沒有做好的事想要再完成,
沒有探索成功的理論,也想再完成,
很多、很多可以再接著接軌的人生,
也會有不同的意義,
如果有明天,對生命有重大的意義。
輪廻不盡然都是消極的,佛學的傳播好像都沒有注入新血,
只往消極面陳述,輪廻只是苦!
「這跟你的血液決定你的想法」一樣,那才令人悲絕。
半寄
Discussion on Past and Present Lives
Master once recommended a movie called Yesterday’s Children. In it, an American woman named Jenny recalls her past life as an Irish woman. She returns to Ireland to help reunite the children from her previous life.
Question:
Master, why is it that this woman, who has not attained the first stage of enlightenment (Sotāpanna), is still able to recall the causes and effects of her past life?
What positive significance does the reunion of her former children have for her and for them in this life?
Banji replied:
Most people generally don’t have special powers, so how do they sense their past lives? Often, it comes through rituals or prayers. In the movie, the woman’s oldest son kept praying to his mother, saying he didn’t do a good job taking care of his siblings. This shows not only the mother missed her children, but the children were also calling out to their mother in their own way.
There are many reasons why people might meet again because of a past-life connection.
In the movie Yesterday's Children, the emotional and psychological burden the main character carries is beyond imagination.
I believe that aside from the karmic entanglements, the circumstances of one's life in different incarnations can change significantly. For example, her abusive husband from the past life doesn’t exist anymore.
So what’s the positive meaning of the reunion? Clearly, the mother and her children felt relieved and were able to move forward with their lives.
From my perspective, reincarnation is not necessarily a pessimistic concept. It allows for continuity—unfinished business can be addressed, untested ideas can be re-examined. Multiple lives offer fresh opportunities for meaning, direction, and personal growth.
Life can have new meanings too.
The very possibility of a tomorrow grants life its profound significance.
Samsara is not inherently negative. Yet modern Buddhist discourse often lacks vitality, focusingonly on the pessimistic side—insisting that rebirth is nothing but suffering.
It’s as disappointing as believing, “Your thoughts are limited by your blood.”
Master Banji
沒有留言:
張貼留言