2025年6月29日 星期日

三三昧The Three Samādhis

 三三昧

    

大家好!

 

雜阿含經被公認為最接近佛陀的說法,

我要說《雜阿含經80經》「三三昧」

 

先引用以下這些資料。

AI資料

一、什麼是《雜阿含經》?

是漢譯四部阿含之一(長、雜、中、增阿含),為早期佛教經典的代表。

 

全經共1362經(通行本版本,部分版本略有出入),內容多為佛陀與弟子間的直接對話。

 

現存漢譯版本由東晉時代的僧伽提婆與竺佛念合譯,譯於約西元4世紀。

 

二、學術與實證依據:為什麼《雜阿含經》被認為最接近原始佛法?

 

1. 與南傳巴利文《相應部》高度對應

南傳上座部佛教的《相應部》(Saṃyutta Nikāya)和《雜阿含經》是內容、結構、主題幾乎對照的兩套經典。

 

例如,關於五蘊、十二因緣、四聖諦、無常觀、無我觀等核心教義,兩者完全一致。

此種對應性被認為是「跨語系、跨傳統的共通佛法核心」。

 

2. 教義內容質樸、無神化

沒有後期大乘佛經那樣的「佛土莊嚴、無量諸佛」的敘述。

佛陀形象較質樸,不強調神通與莊嚴報身,而是重點在「觀行」、「苦集滅道」、「戒定慧三學」。

彰顯人間佛教、解脫為本的教學風格。

 

3. 時代久遠,離佛世最近

阿含經的口傳編纂,據信在佛陀入滅後百年內完成,遠早於漢地大乘經典如《華嚴》、《法華》、《維摩詰》等。

 

三、佛學界權威學者的看法

 

印順導師:強調《雜阿含經》是「初期佛法的核心結集」,稱之為「佛法的根本法輪」。

 

鳥居久靖、宇井伯壽、赤松明彦等日、歐學者亦指出:四阿含經為研究佛陀原教最可信的史料。

 

中村元:認為《阿含經》與《尼柯耶》可用以重建歷史佛陀的言教。

 

The Three Samādhis

 

Greetings, friends of NanZen!

 

Among all Buddhist texts, the Saṃyuktāgama is widely regarded as one of the most faithful reflections of the Buddha’s original teachings. Today, I’d like to explore Sūtra 80, which introduces the “Three Samādhis.”

 

Let me first provide some reference information.

 

AI Data

 

I. What is the Saṃyuktāgama Sūtra?

 

It is one of the four major Āgama collections in the Chinese Buddhist canon (alongside the Dīrgha, Madhyama, and Ekottarika Āgamas), representing the core scriptures of early Buddhism.

 

This collection contains 1,362 sūtras (in the standard edition; some versions differ slightly), and it largely comprises direct dialogues between the Buddha and his disciples.

 

The extant Chinese translation was completed in the 4th century CE by the Indian monk Saṅghadeva and the Chinese monk Zhu Fonian during the Eastern Jin dynasty.

 

II. Why is it considered closest to the original Dharma, based on academic and practical evidence?

 

High Correspondence with the Pāli Saṃyutta Nikāya

The Saṃyuktāgama closely parallels the Saṃyutta Nikāya of the Southern Theravāda tradition in structure, content, and core themes.

Teachings on the five aggregates, twelve links of dependent origination, Four Noble Truths, impermanence, and non-self are virtually identical.

This intertextual consistency is seen as a reflection of the shared, cross-linguistic core of Buddhism.

 

Simple and Unsensational Doctrinal Style

Unlike later Mahāyāna scriptures that describe pure lands and infinite Buddhas, the Saṃyuktāgama presents a humble image of the Buddha, with minimal emphasis on supernatural powers or glorified forms.

Its focus is on practice, insight, the Four Noble Truths, and the Threefold Training of morality, concentration, and wisdom — highlighting a human-centered, liberation-oriented approach.

 

Earliest Compilation, Closest to the Buddha’s Time

These sūtras were orally compiled within about a century after the Buddha’s passing, much earlier than Mahāyāna texts like the AvataṃsakaLotus, or Vimalakīrti Sūtras.

 

III. Views of Buddhist Scholars

 

Venerable Yinshun emphasized that theSaṃyuktāgama is the “core compilation of early Buddhism,” calling it “the fundamental turning of the Dharma wheel.”

 

Japanese and Western scholars such as Hisayoshi Torii, Hakusei Ui, and Akamatsu Akihiko also regard the four Āgamas as the most historically reliable sources for studying the original teachings of the Buddha.

 

Hajime Nakamura argued that the Āgamas and Nikāyas together form the most credible basis for reconstructing the Buddha’s historical teachings.

 

 

沒有留言: