2025年6月15日 星期日

對談7-8 A Conversation 7-8

對談7

 

早上位讀者說:虛幻才能無限的存在。

哈哈😆

拈花微笑😊

 

「生不是真正的生,

滅不是真正的滅」,

對比「不生不滅」是兩個天懸地隔的思想。

龍樹菩薩的「八不論空」,在因緣生起時論空性,

在條件聚合時論存在性、變動性、時間性。

豐富到爆表的天書。

半寄

 

 

A Conversation 7

 

This morning, a reader said, “Only illusions can exist infinitely.”

Haha 😆

I smiled silently, like the Buddha holding a flower. 😊

 

"Birth is not truly birth,

And extinction is not truly extinction " —

this stands in stark contrast to the idea of "neither arising nor ceasing."

They are fundamentally distinct views.

 

Nāgārjuna’s teaching of the Eight Negations of Śūnyatā explains "śūnyatā" based on dependent origination:

Śūnyatā is analyzed when causes arise;

Existence, change, and temporality are examined when conditions converge.

 

A scripture of overwhelming richness and boundless content — like a treasure from heaven.

 

Master Banji


對談8

 

如果你佛號、誦經,集中心力還可以照顧自己,讓自己心靈得到休息,

 

你要了(接受)一個虛幻的理論,

虛幻充滿至盡虛空遍法界的無限大還是虛幻。

 

如果你調整心境,及想法,讓自己貼近變動的真相「無常」,你最後也會進步。

 

為什麼大家會對虛幻的理論頂禮膜拜?

從年輕到現在的我一直沒有辦法搞懂,

自己也急著趕路,沒空理那麼多。

想說那又不是我的事,

 

如今上了年齡反而看不下去了!

那些包裝在論的撲朔迷離文字。

 

半寄

 

A Conversation 8   

 

Chanting the Buddha’s name or reciting scriptures with focused attention can help center your mind and provide inner peace.

 

But chasing after some abstract theory—even if it sounds huge and all-encompassing—doesn’t change the fact that it’s still just an illusion.

 

If instead, you work on adjusting your mental state and outlook to align with the reality of change—impermanence—you’ll make meaningful progress.

 

Why do people worship these illusory theories?

 

I never really understood it—not when I was young, and not now.

I was always in a hurry, busy moving forward, with no time to care.

 

I used to think: it’s none of my business anyway.

But now that I’m older, I can’t ignore it anymore— especially

those convoluted texts wrapped in paradox and mystery.

 

Master Banji

 

 



 

 

沒有留言: