2017年8月27日 星期日

流浪者之歌 2 Siddhartha II


流浪者之歌 2  siddhartha

悉達多一邊走著、想著,怎麼做才能救剛剛看見躺在路邊,痛苦呻吟的人,他去跟其他人要了水,要了食物,要了醫療,痛苦的人除了感激他,又到處跟人們說:有什麼痛苦都去跟悉達多説,他都可以幫助你們解決。

人們開始包圍著悉達多,人群愈聚愈多,悉達多感覺到幫助別人的喜悅,也驚覺到,要給痛苦的人的資源好少,於是他開始拼命奔波的跟更多人要來一切所需。

到處都在說:悉達多,悉達多,悉達多。

狼聽說了悉達多,心裡想;去跟他要一件衣服穿,悉達多的衣服一定可以把我變得很好看,很勇猛,不僅老虎不敢欺負我,連驕傲到不行的人類也得對我「頂禮膜拜」,人世間還有什麼事比這件事好。

於是所有的動物都走向悉達多,但悉達多還不懂得怎麼跟動物相處?也聽不懂牠們的語言,混亂從此展開。

悉達多忘記了,他其實是要去修學的,只是偶然經過那裡,救了一個痛苦的人,從此以後他再也沒有走出那條路!

半寄




As Siddhartha walked along, he thought about how he might help that unfortunate man he had just seen lying on the side of the road, groaning in pain. Thereupon he brought the man some water and food, and also arranged for some medical care. Once the man recovered, he was so grateful that he went about telling everyone he knew, “Whatever difficulty you are facing, go to Siddhartha; he will surely help you out!”


Afterwards, needy people began to gather around Siddhartha, and by the time the crowds had become quite large, he was filled with the joy that comes from helping others. However, he also realized that his resources for doing so were quite limited, so he began an all-out effort to solicit support for his relief work.


Everywhere it was heard, “SiddharthaSiddharthaSiddhartha.”

When the wolf heard about Siddhartha’s largesse, he thought to himself, “How about if I ask him for some of his clothing? Dressed in Siddhartha’s clothes, I will surely look so imposing and intimidating that the tiger will stop chasing me off and even men---the most arrogant of all creatures---will bow down and pay obeisance at my feet. What in the whole wide world could be better than that?”

After giving the wolf some of his clothing, all the other animalsbegan coming to Siddhartha with their requests. However, since he was unfamiliar with their customs and languages, chaos began to unfold. Due to his chance encounter with a person in need, Siddhartha had forgotten that his original purpose was to engage in spiritual practice, and now found himself unable to return to it.

Master Ban Ji

 Translated by Ken Kraynak



 


                                       

流浪者之歌 3 Siddhartha III


流浪者之歌 3 Siddhartha III

一個人來拜見悉達多,也想要跟他一樣的修學,悉達多很欣慰,終於有人願意學習,日子一天天過去,悉達多偶而會看見跟他學習的人,有時候會完全變成狼的樣子,那樣子連他都畏懼,但他始終不知道該怎麼面對變成狼的人?他受的教導都說:動物也可以有神聖情操的。他一直相信狼在他身邊久了,一定會被他同化完全變成人。

人變成狼以後出外覓食,牠很清楚變成狼後牠要的吃的食物,不是悉達多給的那些聖旨,牠要吃食物,而且是很多很多的食物。

悉達多吃聖旨為食,雖然也會感到饑餓,但他已習慣常常處於饑餓的狀態,在他的世界裡,不曾想過不吃聖旨的人是怎麼活著的?他一直沒空去想,人皮膚有好多種顏色,動物的樣種更是數不清,這一切會活動的人、動物,真的都吃聖旨就可以活著?

他吃下去的食物完全改變他的腦力思考,左右他的眼睛、耳朵,他實在不知道不吃聖旨維生的人、動物要吃什麼過活?

半寄

Siddhartha was visited by a man who was keen on engaging in spiritual practice, and asked to become his disciple. Pleased at the prospect of finally having an eager and motivated protégé, he readily agreed. After some time, however, Siddhartha discovered that his disciple occasionally took on the appearance of a fearsome wolf, leaving him at a loss as to how he should deal with this most unusual situation. However, he had read in the scriptures that even animals could have noble sentiments, so he decided to keep him as his disciple, confident that his good example would rub off and that one day he would stop turning into a wolf.


Whenever the disciple turned into a wolf, he would go out hunting for the kind of food he liked to eat, which was very different from the kind Siddhartha gave him to eat---and he indulged to his heart’s content.


Siddhartha only ate shengzhi, and although doing so sometimes left him feeling hungry, he had already become quite accustomed to it. In fact, living on shengzhi had become so much a part of his life that he had never even considered what it would be like to do otherwise. It had never occurred to him that living beings are extremely diverse in their ways of life, and that it’s simply not possible for all of them to eat shengzhi.


His diet had changed his way of thinking and perceivingsuch that he had begun to believe that shengzhi is the only food in the entire world.

Master Ban Ji

 Translated by Ken Kraynak

                                    
                                                         

The Wandering Adventures of Siddhartha Episode 1

悉達多的流浪故事1

The Wandering Adventures of Siddhartha Episode 1


 

悉達多走入人群,一個年長的修持者對他說:去行善吧!布施是你該做的。

悉達多開始積極尋找苦難的人,努力的對他們進行布施,苦難的人很生氣的對他說:我需要被布施,但我不想要看到你。

悉達多再次走入人群,一個修持者對他說:應該把做壞事的人們,導入正途,我不入地獄,誰入地獄?

悉達多很努力去學習如何入地獄!風霜雪雨的冼禮,地獄之門終於被鵝他打開,住在地獄的人對他說:我習慣地獄的火了,不能到外面吹風。

悉達多再次走入人群,這次他選擇善、惡都忘了,而人群就在他身邊

半寄


Having entered into the midst of a crowdSiddhartha is approached by a seasoned yogi, who says, “You need to first make some merit; practicing generosity is what you need to do!”


Thereupon, Siddhartha began to actively seek out those who were suffering hardship, making every effort to provide them with whatever they needed. However, the recipients of his largesse indignantly responded with such words as, “Sure I need some help, buy I don’t want to know where it’s coming from.”


The next time Siddhartha was amongst a crowd, a yogi said to him, “You ought to lead miscreants and evil-doers onto the path of righteousness, thinking, ‘If I myself don’t rescue the beings suffering torments in the hell realms, then who will?’” 


With much effort and hardship, Siddhartha finally succeeded in opening the gates of hell. But when he entered, the denizens of hell refused to be rescued, telling him, “I’ve become so accustomed to the fires of hell, that now I would find it difficult to go out and stay in a drafty place!”


The next time Siddhartha was amongst people, he chose to remain oblivious to both good and evil, but without distancing himself from the crowd.

Master Ban Ji

 Translated by Ken Kraynak


 






 


                                                  

2017年8月17日 星期四

佛法最終的實現後記,多年的研究心血一一寫出來!

佛法最終的實現後記,多年的研究心血一一寫出來!

佛法最終的實現後記


佛法最終的實現後記(看過佛法最終的實現一書的讀者,這是佛法核心問題探討,會追加在書裡)

我在自己的修行經驗裡面,對四聖果的初果說法有很大的不同看法,藉著這裡提出討論。

初果的斷三結,用了斷字的解釋,斷字在中文有截斷,斬斷的意思。

『身見』是斷三結最首要的第一個條件,身見說明人體由色,受,想,行,識組成,因為是組合而成,不能認為自己的肉身是永恆的。但我在實地修持的時候,發覺已經清楚跟接受自己的身體是,水食物空氣等等條件的組成。再藉由斷身見的說法去修佛法,才發現斷身見是不通的,斬斷身見,彷彿要讓呼吸都停止了!

如果採用中觀思想由龍樹菩薩提出的『破字』來修身見,一眼就能知道其中的文意。破字中文有揭穿,破除的意思。揭穿與破除自己對自我身體的認知與認識是錯誤的!應該是修行者比較可以觸摸到的一種實地經驗。

這個問題會延伸到身見破除後,肉體對生命的認知與運用都是存在的,如用斷字解釋,給人一種是不是連肉體都得斷除的錯覺,必得再努力的解釋內文,才能釋疑!


再來是疑字的解釋,疑被僧團解釋為對佛、法、僧的深信不疑,這個解釋是有邏輯上矛盾的。如果說: 一個初學佛法的修行者必須要對佛、法、僧建立起認識與信心,那是必然的條件。但是一個要修入初果的修行者走到這個境地,要俱備的條件反而是進入佛法講的證悟世界,既然要證悟當然就不是相信的問題,反而是如何證悟的脈絡。

對佛、法、僧的不疑,應該在善根的修習時就必須做到,不疑也不是不經大腦判斷的愚信,而是真正建立起對佛、法、僧的認識。

破三結的疑字解釋,應該是修行者對佛法講的內容有所謂 : 親證問題,已經證悟的修行者當然是不疑的,要不然從善根到初果都緊緊拉著相信的心態,哪追求證悟聖果意義究竟何在?證入初果的聖者該用相信來解釋佛法,還是該用親眼目睹,身證佛法的意境說明!

這也是我自己回應本書第38頁大天五事的研究,一開始就認知錯誤的佛法,怎可能證悟,更何況是認識四果阿羅漢的問題?

(我在網路YouTube上面有慧解脫,及四聖果的說明,歡迎查詢南禪精舍半寄點播。)

這是我對斷()三結內容的詮釋,祈各方有識之士指正!

半寄20170816

2017年7月8日 星期六

南禪精舍_半寄導師_慧解脫(3/3)_南禪生命教育基金會_讀書會精華篇

慧解脫南禪精舍主修的佛法

南禪精舍_半寄導師_慧解脫(2/3)_南禪生命教育基金會_讀書會精華篇

慧解脫南禪精舍主修的佛法

南禪精舍_半寄導師_慧解脫(1/3)_南禪生命教育基金會_讀書會精華篇


慧解脫南禪精舍主修的佛法

The English subtitle for this video on YouTube is now available. 
To view the English subtitle, please follow the directions below. 

Step 1: use a desktop computer (a tablet PC can’t show the English subtitle) to watch this video on YouTube
Step 2: click on set-up(設定) icon.
Step 3: click on subtitle (字幕(1) icon. 
Step4: click on add new subtitle(新增字幕) icon. (the upper one, not the lowest icon)
Step 5: click on select language (選取語言) icon.
 Step 6: click on English(英文) icon. 
Step 7: click on play icon to watch the video with English subtitle.

2017年6月4日 星期日

六月份讀書會的訊息如下:
6/08 (四) 早10:30~12:00: 新竹讀書會。
(佛典成立史第一章第四/五節+「佛教的涅槃觀」)
6/10 (六) 晚07:00~08:30: 高雄讀書會。
(佛典成立史第一章第四/五節+「佛教的涅槃觀」)
6/23 (五) 晚07:30~09:00: 台南讀書會。
(佛典成立史第一章第四/五節+「佛教的涅槃觀」)
7/01 (六) 午03:00~04:30: 潮州讀書會。(悉達多的入定)。
南禪精舍地址:屏東縣潮州鎮文化路224之1。電話:(08)7861856
其他讀書會預參加的讀者,請先洽詢各地讀書會地址。
南禪生命教育基金會 陪伴您學習與成長

南禪精舍_半寄導師_打坐(二)_南禪生命教育基金會_讀書會精華篇

2017年5月3日 星期三

南禪精舍_半寄導師_業力(一)_南禪生命教育基金會_讀書會精華篇


The English subtitle for this video on YouTube is now available. 
To view the English subtitle, please follow the directions below. 

Step 1: use a desktop computer (a tablet PC can’t show the English subtitle) to watch this video on YouTube
Step 2: click on set-up(設定) icon.
Step 3: click on subtitle (字幕(1) icon. 
Step4: click on add new subtitle(新增字幕) icon. (the upper one, not the lowest icon)
Step 5: click on select language (選取語言) icon.
 Step 6: click on English(英文) icon. 
Step 7: click on play icon to watch the video with English subtitle.