靈異故事
(本故事由藝術家陳依純提供)
依純老師提及有關她阿公的靈異故事,
她說:她阿公的靈異傳說,如果是假的,整個村子都知道事情發生的經過,但如果說是真的,又沒有辦法證實。
我聽完靈異事件以後,告訴她那件事是真的,然後再告訴她其中的原由,
她說這件事從小到大,不知道問了多少人,包括宗教人士,都沒有人可以回答,
還有人跟她說:不要再亂講了!
我回答了她的問題,也帶給了她關於自家靈異事件的解脫感。
肉眼看不到的力量,有些已經到達可以左右某些事情發生的神奇,
但會認為是「神奇」,其實只是因為肉眼看不到,一旦你看得到他,沒有身體卻可以做事的時候,也就沒有什麼好奇怪了!
我個人反而是比較好奇,這個力量匯聚的原因,
從小鬼到大鬼,我一直很有興趣去研究這個,哈
研究了很多有關於鬼的問題後發覺,人腦能克服的事情最多了!鬼沒什麼好奇怪的!
半寄
靈異事件故事,台灣的宮廟就有很多,再來最具體的記載,就是《達賴喇嘛自傳》裡頭提到的:
在 1959 年 3 月 17 日那個命運交關的夜晚,達賴喇嘛在自傳中描述了這段不可思議的過程:
• 關鍵的指示: 當時拉薩局勢混亂,達賴喇嘛正在猶豫是否要冒險突圍。他諮詢了乃瓊護法。
• 神諭的內容: 靈媒在進入神魂顛倒的狀態後,突然大喊:「走!走!今晚就走!」
• 具體的路線: 護法神甚至具體畫出了逃亡的路線,並指示要往南方走,而不是當時大家認為比較安全的北方。
3. 奇蹟般的巧合
達賴喇嘛在書中提到,就在神諭下達後的幾個小時內,兩枚炮彈正好落在了他居住的羅布林卡宮附近。如果不是那個「無形的建議」催促他立刻動身,他很可能在當晚就被炸傷或受困。
4. 達賴喇嘛的看法
對於這些「看不見的力量」,達賴喇嘛在自傳中表現出一種科學的理智與傳統的尊重:
• 他坦承這聽起來很玄,但他認為護法神就像是他的一位「顧問」。
• 他曾寫道:「雖然我是個理性的佛教徒,但我不能忽視這些無形力量在關鍵時刻給予的準確指引。」
(由於問問題的大德,具有慧根,我除了解說再引用《達賴喇嘛自傳》的故事,很快速解決她心懸已久的心事。)
(圖中的鬼是有力量的,有力量就可以辦出事情來,不管是善與惡事)
The Artist’s Dilemma
Yi-Chun, an artist, once shared a supernatural story involving her grandfather. It was a local legend of sorts; the entire village knew exactly what had happened, yet because it defied logic, it could never be "proven." It sat in that uncomfortable grey area between folklore and reality.
After listening to her account, I told her simply: "It’s real." I explained the underlying principles behind the event, providing the clarity she had sought her entire life. For years, she had approached religious figures and scholars, only to be met with blank stares or dismissive warnings to "stop talking nonsense." By providing a rational framework for the irrational, I was able to give her a sense of closure—a liberation from a lifelong family mystery.
Demystifying "Miracles"
There are forces invisible to the naked eye that possess enough power to influence physical reality. We call these occurrences "miraculous" or "supernatural" only because we cannot see the mechanics behind them. Once you can perceive how an entity without a physical body operates, the mystery evaporates. It’s no longer strange; it’s just another form of action.
Personally, I’ve always been more curious about the source of this power—how energy converges to form spirits, from the minor to the formidable.
The Insight: After years of studying the "ghostly" realms, I’ve realized that the human mind is capable of overcoming more than any spirit ever could. Spirits aren't actually that special; the potential of the human brain is far more profound.
A Historical Parallel: The Dalai Lama’s Escape
Supernatural accounts are common in Taiwan’s temple culture, but perhaps the most concrete historical record appears in the autobiography of the 14th Dalai Lama.
On the fateful night of March 17, 1959, Lhasa was in chaos, and the Dalai Lama was torn over whether to attempt a dangerous escape. He consulted the Nechung Oracle, and the encounter was extraordinary:
* The Command: While in a deep trance, the medium suddenly shouted, "Go! Go! Go tonight!"
* The Map: The deity channeled through the medium even drew a specific escape route, insisting they head South—a counterintuitive direction, as the North was widely considered safer at the time.
The Result:
A few hours after the Oracle’s warning, two artillery shells landed near the Norbulingka Palace where he had been staying. Had he ignored that "invisible advice," he likely would have been killed or captured.
The Rationality of the Unseen
The Dalai Lama views these forces with a blend of scientific skepticism and traditional respect. He admits it sounds esoteric, but he treats the Oracle as a trusted "advisor," once noting: He said, “Though I am a rational Buddhist, I cannot ignore the accurate guidance these invisible forces provide at critical moments."
Because Yi-chun possessed a sharp "root of wisdom. I was able to use this historical parallel to resolve her long-standing burden quickly. Whether for good or evil, power is simply power. Once an entity has enough of it, they can make things happen in our world.
沒有留言:
張貼留言