2024年12月26日 星期四

空 Śūnyatā

南禪朋友好!

  有大德問起「空」是什麼?

我個人依據《中論》的「八不」濃縮成我個人想要探索的方向,

建立一套我自己要用的「空」思惟,

這樣子做長達30餘年,我常常去思索因緣裡的「空」常年建立由淺至深的探討,「空」需要熟悉「緣」的條件。

(也可以說;佛法「空」的認知建立在緣起。思考緣起不能出現矛盾)

《中觀27道題》進一步指出因緣的呈現與狀態-空。

半寄

Śūnyatā

Greetings, friends of NanZen!

Someone asked what "Śūnyatā" is.

Personally, I have condensed the Eight Negations from Nāgārjuna’s Middle Way and developed a way of thinking about "Śūnyatā" that I have applied for over 30 years. I have continuously reflected on "Śūnyatā" within causes and conditions and gradually deepened my understanding. In approaching the Buddhist idea of "Śūnyatā", it’s necessary to have a clear understanding of "conditions".

(In other words, the Buddhist concept of "Śūnyatā" is established on Dependent Origination. If one's reasoning contradicts Dependent Origination, the understanding is flawed.)

Nagarjuna’s Middle Way: Mulamadhyamakakarika further clarifies how causes and conditions manifest—this is Śūnyatā.

 

Master Banji

 

簡言之,「空」的定義就是「無不變性、無獨立性、無實在性」(印順導師

《般若經講記》),「空」所否定的是事物本質,並不否定事物的生滅變化現

象及其世間作用, 絕非甚麼都「沒有」! 正如夢中所見景象不真實,但不

能因此而否定夢境曾經出現及其影響。(擷取自香港佛門網)

 

In short, "Śūnyatā" means "no permanence, no independence, and no intrinsic reality" (Venerable Yinshun, Commentary on the Prajñāpāramitā Sūtras).

 

"Śūnyatā" denies the essence of things, but does not deny the arising, changing, and ceasing of phenomena or their worldly functions. It certainly does not mean "nothing exists."

 

Just as the scenes in dreams are not real, yet we cannot deny that they occur and leave an impact. (Excerpt from Buddhistdoor, Hongkong)

 


沒有留言: