2023年9月20日 星期三

空的辯證 The dialectic of emptiness

 南禪朋友早安

空的辯證

The dialectic of emptiness

下面的網址是政大教授林鎮國老師研究的有關龍樹菩薩「空的辯證」對空法想要了解的大德們,這研究是一個很好的管道

 http://oldthinker.nccu.edu.tw/new_paper/paper001/16-5lin.pdf

Professor Lin Chen-kuo of National Chengchi University has written

 a useful article on Nagarjuna’s “dialectic of emptiness.” It can be

 read online at: http://oldthinker.nccu.edu.tw/new_paper/paper001/16-5lin.pdf

Master Ban Ji

 Translated by Ken Kraynak

 

 

 http://oldthinker.nccu.edu.tw/new_paper/paper001/16-5lin.pdf

 



2023年9月11日 星期一

讀書會好文分享Sharing of good articles in book club!

南禪精舍讀書會好文分享

 老皮失蹤 

         前一陣子的某一天,我家養了12年的狗-----老皮,失蹤了。老皮是一隻很神經質的狗, 養了十幾年,有時候你想打開籠子的門餵食的時候,牠還會想要咬我。說實話,我一點都不喜歡老皮。

但即使不喜歡,老皮失蹤後的一天,還是會在它經常躲的小角落翻翻找找。 翻翻找找的時候,你明知道他八成被人抱走或是發生不幸,回不來了!但還是大腦還是循著慣性,翻翻找找,期待牠會從某個隱身的暗處跑出來,然後一切回到往常一樣----牠經常對我呲牙裂嘴,我也繼續討厭牠。

 原來,即使不喜歡,感情的慣性也一直都在哪裡! 對於事物在日常生活裡佔據不大的份量,況且如此,那些你喜歡的呢?那些在你心裡佔據份量的人事物呢?

        一件你很喜歡做的事,因為某種原因無法繼續,你明知道世間一切都是因緣法,但是你能接受嗎? 我的知道往往僅止於知道!

 

 舊精魂 

『三生石上舊精魂,賞月吟風莫要論;慚愧情人遠相訪,此身雖異性長存』以前讀到這詩會覺得: 情誼跨越前世今生,故事實在令人動容。

但仔細想想,美好的情誼讓人眷戀, 但如果故事是彼此相怨的舊精魂,前生今世相逢呢?一樣是相逢,彼此的糾纏,恐怕是一點都不美好了。 

不管如何,我以為舊精魂意味著感情不動如山,所以才要再相見, 如果是這樣,舊精魂對學佛來說是不是有點可怕? 色無常,受想行識亦無常,我知道啊!

 可是為什麼破不了身見? 其實,少了『受離』的自己,一直就是舊精魂啊! 舊精魂,怎麼破得了身見!

 本文作者南禪精舍居士李文宗 

 

 

Good morning, Nanchan friends!

 Sharing of good articles in book club! 

Lao Pi is missing 

One day a while ago, my dog ​​Lao Pi, who had been raised at home

 for 12 years, disappeared.

 Lao Pi is a very nervous dog. I have had him for more than ten

 years. Sometimes when you want to open the cage door to feed

 him,he will try to bite me. To be honest, I don't like Lao Pi at all.

 But even if I didn't like it, 

the day after Lao Pi disappeared, I would still rummage around in the

 little corner where he usually hides.

 When I am rummaging around for it, I know that it will probably be

 taken away by someone or something unfortunate will happen to it,

 and it will never come back! 

But my brain still follows its inertia, rummaging around, hoping that

 he will run out of some hidden dark place, and then everything will

 return to the same as before. Then, he would still bite my tongue

 often, and I would still hate him for that. It turns out that even if you

 don’t like it, 

the inertia of feelings is always there! For things that don’t play a big

 role in daily life, and even so, what about the ones you like? What

 about those people and things that hold a heavy weight in your

 heart? 

Something you like to do cannot continue for some reason. You

 know that everything in the world is caused by karma, but can you

 accept it? My knowing often ends with just knowing! 

 

Old soul

 "The old soul on the stone of three lives, there is no need to talk

 about admiring the moon and chanting in the wind; I am ashamed

 that my lover visits me from afar, although this body is of the

 opposite sex forever." (三生石上舊精魂,賞月吟風莫要論;慚愧情人遠相訪,此身雖異性長存)

When I read this poem before, I would feel: The friendship spans

 past and present lives, and the story is truly touching. But if you

 think about it carefully, beautiful friendship makes people nostalgic, 

But what if the story is about old spirits grudged against each other,

 meeting each other in the past and present? It's the same encounter,

 but the entanglement with each other is probably not beautiful at all.

 No matter what, I thought the old spirit meant that the feelings were

 immovable, so I wanted to meet again. If so, isn’t the old spirit a bit

 scary for practicing Buddhism?

 Form is impermanent, so are feelings, perception, volitional actions

 and consciousness. I know it! But why can't I break my identity? In

 fact, without the "relief", the self has always been the old spirit!

 How can the old soul lose its identity!

 The article is written by Buddhist Nanchan Vihara Lee Wenzong

(Proof reading by Sophiea Kuo)

 

 



2023年9月8日 星期五

第一義根本不存在Sharing Buddhist Questions

 

南禪朋友早安!

佛法問題分享:


Good morning, Nanchan friends! 

Sharing Buddhist Questions: 


問:根據佛教輪迴的觀念,有情的靈魂數目應該會保持一定的數目。但過去數百年光是人類的數目就增加了數百倍, 是如何多出那麼多有情(不斷分裂?)天堂、地獄難道不會客滿嗎? 

 

 我的回應: 佛教的輪迴觀念是變動性的, 應該說輪迴的觀念是印度教本來就有的, 佛法的主張都是變動性質的,所以就沒有客滿的問題!哈

 以佛法哲學的用詞來說,叫做「第一義根本不存在!」 

(這要研究的很深) 

佛法講的業障跟福報都是連續性行為造成的惡果跟善報!

原則上佛法裡面沒有罪的思想。

 

       探討佛學其實除了《阿含經》,佛陀弟子延伸出來的《論師論典》(阿毘達摩)裡面收集非常多的辯論,這些珍貴的辯論如同寶藏! 像大家熟知的彌勒菩薩也是其中一員! 論師論典(阿毘達摩)的辯論也解答非常多的問題,

看懂這些問題,我認為很多意識型態也就可以解脫了! 

這是我個人經歷過的。 

半寄

 

Good morning, Nanchan friends! 

Sharing Buddhist Questions: 

 

Question: According to the Buddhist concept of reincarnation, the number of sentient souls should remain a certain number.

 But the number of human beings has increased hundreds of times in the past few hundred years.

 How come there are so many more sentient beings (continuously divided?) 


Will heaven and hell not be full?

 

 My response: The Buddhist concept of reincarnation is fluid. 

It should be said that the concept of reincarnation is inherent in Hinduism. 

The Buddhist teachings are fluid in nature, so there is no problem of overcrowding! Ha 

 

 In the terms of Buddhist philosophy, it is called "the First Meaning does not exist at all!" (第一義根本不存在)

 This requires a very deep study) 


The karma and blessings mentioned in Buddhism are the bad consequences and good rewards caused by continuous behavior!

 The concept of “sin” isn't in the principle of Buddhism.

In fact, in addition to the "Agama Sutra" (阿含經)when discussing Buddhism, the "Abhidhamma" (阿毘達磨) (論師論典)extended by the disciples of Buddha There are a lot of debates collected in it.

 These precious debates are like treasures! The well-known Maitreya Bodhisattva (彌勒菩薩)is also one of them! 

The debate on teachers and classics also answers a lot of questions. If you understand these questions, I think many ideologies can be liberated! 

This is what I personally experienced.

 Ban-Ji

(Proof reading by Sophiea Kuo)