2026年3月15日 星期日

反思3 Reflection 3

反思3

戒取——
如果你個人對於遵守與學習的公共道德,ㄧ直處於被引導的狀態,而你本身並不明白那一些道德及高尚願力的可行性,
甚至於所努力的行為能幫助自己多少?
假使這些都無法自我評估的話,請問又將如何去清楚因緣果做釋疑的理解?

「戒取」能清楚,才能幫助自己站穩,不然一個規範都還沒搞清楚,就把自己綁死了,
沒有因爲規範把自己提升,反而ㄧ直在窮於應付規範,想得佛法智慧者當深思。
半寄

(白話解釋:
也就是說如果你不能「明白」你遵守的規範對你有什麼好處?
你能執行多少?
那麼你又認為,自己是在做大善人?這一切的不能「自我清楚」,
卻想從因、緣、果裡面得到好的果實,根本不可能。

當然行善都是會有福報的,但我們是在談佛法的具體內容,包含因緣果的清楚,所以必須談更深一點,請多多包容。
提供參考。)


 

Reflection 3

 

Attachment to precepts

 

If you are always being guided by others in learning and following public morality, but you yourself do not really understand whether those moral ideals and vows are actually practical, or even how much your own efforts truly benefit yourself

 

then without the ability to evaluate these matters independently, how can you clearly understand causes, conditions, and karmic results?

 

Only by clearly understanding can a person stand firmly.

Otherwise, you may bind yourself to rules without even understanding them.

 

Instead of being elevated by the discipline, you may end up constantly occupied with trying to cope with the rules.

 

Those who wish to obtain the wisdom of the Buddha should reflect on this deeply.

 

Master Banji



(In other words, if you don’t clearly understand how the principles you follow actually benefit you, how much of them can you truly put into practice?

 

And then you still think of yourself as a great and virtuous person?

 

Without this kind of self-clarity, expecting to obtain good results from causes and conditions is simply impossible.

 

Of course, doing good deeds will always bring blessings. But here we are discussing the concrete teachings of Buddhism, including a clear understanding of causes, conditions, and results. It is necessary to examine the topic at a deeper level. Your understanding is appreciated.This is offered for reference.


沒有留言: