Ultimate Realization in Buddhism - Unit.01 https://nanzenjingshe.blogspot.com/2020/11/blog-post.html

2025年8月3日 星期日

中村元對空的看法

以下AI資料:

日本學者中村元(Nakamura Hajime)對「空(śūnyatā)」的見解,是建立在他對佛教思想整體發展的深入理解上,尤其重視從原始佛教到大乘佛教(特別是中觀學)的思想演變。以下是他對「空」的主要看法:



🔹 一、中村元對「空」的基本觀點:


1. 「空」不是無,也不是虛無


中村元強調:「空並不是什麼都不存在的虛無主義(nihilism)」。

他指出,中觀派所說的「空」,不是否定現象的存在,而是:


否定一切法有「自性(svabhāva)」,即獨立不變的本質。

現象不是實體性的存在,而是因緣所生、相依相待的關係網絡。


這種說法繼承並發展了原始佛教中「無我」、「緣起」的觀念。



2. 「空」是對語言與概念執著的批判


中村元認為,空的思想是一種語言觀,也就是對語言所建構的實體性概念的徹底批判。他寫道:


「人往往以語言命名所指為真實存在,實則這些只是方便的指稱,空就是破除對語言概念的執著。」


例如,「我」、「人」、「法」、「心」等詞語,本質上只是便利的分類,沒有固定實體。



3. 空與緣起是一體兩面


中村元認為:


「空」並不是一種與「有」對立的觀念,而是對緣起的更深詮釋。

他甚至指出:「緣起即是空,空即是緣起。」—— 這也與龍樹《中論》觀點一致。


這點他與許多中觀學者(如龍樹)相符,也強調佛教的中道精神:不落「常有」亦不落「斷無」。



🔹 二、對「空」的文化與語言詮釋


中村元從文化與哲學角度切入,認為「空」也與印度語言與思想的抽象性有關。他指出:

   •   印度人傾向於使用否定語句(如「無我」、「無常」、「空」)來破除錯誤認知。

   •   與西方哲學追求實體與本體不同,佛教語言更多是「指向解脫的工具(upāya)」。



🔹 三、與其他宗教或思想的比較


中村元也嘗試將佛教的「空」與:

   •   西方的「存在論(ontology)」、

   •   基督教神學的「創造者與被造物」關係、

   •   道家的「無」與「有」之辨,


進行比較,指出佛教的空思想是一種超越形上學的實踐哲學,不是要建構一套本體論,而是指導解脫的實踐觀。



🔹 總結:


中村元認為:「空」不是一個否定性的虛無概念,而是一種去除執著的智慧,是對存在本質的非本質化認識。它的根本精神來自緣起,是為了引導眾生理解無我、無常,進而解脫煩惱。

2025年8月2日 星期六

中觀論南傳佛教看法Theravāda Perspectives on the Mūlamadhyamakakārikā

《中觀論》南傳佛教看法

 

大家好!

 

有些讀者想知道以下的AI資料內容的真實性。

 

「某些上座部論師的批評

 

近代或現代部分上座部學者,對龍樹提出過質疑,例如:

  認為「一切法皆空」的觀點會導致否定業報與輪迴,是傾向斷見或虛無主義;

  有些批評者甚至會用「非佛說」、「邪見」或極端地稱之為「魔說」來指龍樹的

   學說,但這屬於個別意見,不代表整體上座部佛教立場。

例如現代知名的上座部比丘:

 Bhikkhu Bodhi(菩提比丘):對大乘哲學持尊重與學術分析態度,認為中觀有其邏輯深度,但指出與上座部核心教義不同。

•有些學者會認為龍樹的哲學是哲學詮釋而非原始佛教教義,但避免極端批評。」

 

半寄:

上面說的其實很簡單,只要弄清楚因緣果的深義,便可知是否需要《中觀論》的解說。

 

如果只害怕「空性」等於「佛說因果論」丟失的話,那不要讀《中論》就好,我都認為沒什麼好爭議的!

 

這個問題有人問我的時候,

我說那簡單,

按照論師的慣例,

你再造一個辯論法駁倒它,就解決了,但我目前還沒有看到。

 

我在我們南禪的讀書會多次提過,承認《中觀論》

等於承認後人的智慧結晶,

《中觀論》其中觀點簡約,

 

屬於我個人的解説:

 

1+1若可以=2

中觀家主張11之間必須是空性。

從來沒說0+0的論點,

讀者自己去琢磨。

 

南傳佛教同樣重視《阿毗達磨》樣是論典,

你有沒有能力解讀《中觀論》那是讀者自己的事。


《中觀論》不是哲學,

之前的文章說過懂佛陀的教學「因緣法」的可能只有舍利弗跟龍樹菩薩,

也有舉證經典佐證。

 

原始教典大量應用斷字,很多修行或生活都處於斷的事項,

什麼都斷掉了,當然很好處理。

 

而要說明存在性、變化性、延續性,必然需要較高段的思維模式,

這不是已經制式化的心與心所能理解的。


何必說魔?嚇唬誰?

 

半寄

 




 

 

Theravāda Perspectives on the Mūlamadhyamakakārikā

 

Greetings, friends of NanZen!

 

Some readers have asked about the accuracy of the following AI Data:

“Criticism from Certain Theravāda Scholars”

 

In recent times, some Theravāda scholars have expressed doubts about Nāgārjuna’s teachings. For instance:

• They argue that the concept of “emptiness of all phenomena” could imply a rejection of karma and rebirth, leaning toward nihilism or annihilationism.
• Some critics have labeled his philosophy as “not the Buddha’s teaching,” “wrong view,” or even, in extreme cases, “a demonic view.” However, these are individual opinions and do not reflect the overall stance of Theravāda Buddhism.

For example, one well-known Theravāda monk:

• Bhikkhu Bodhi: He holds a respectful and analytical view toward Mahāyāna philosophy. While recognizing the logical depth of the Madhyamaka school, he also highlights its doctrinal differences from Theravāda.
• Some scholars view Nāgārjuna’s work as a philosophical interpretation rather than an expression of early Buddhist doctrine, though they avoid overly critical language.

 

Banji:

The issue is rather simple: once one grasps the profound meaning of dependent origination, it becomes clearwhether an explanation from the Mūlamadhyamakakārikā is necessary.

 

If the concern lies merely in the fear that “śūnyatā” might undermine the Buddhist doctrine of karma and causesand effects, then the solution is straightforward — one can simply avoid reading the MūlamadhyamakakārikāI don’t think there’s anything to argue about.

 

When others raise this question to me, I respond by pointing to the standard methodology among commentators: construct a coherent rebuttal using logical debate, as is traditional. If Nāgārjuna’s reasoning is flawed, formulate a refutation. Yet to date, I have not encountered a successful one.

 

In our NanZen study club, I’ve said many times: accepting the Mūlamadhyamakakārikā means recognizing the wisdom of later generations. The views in the text are concise.

 

My personal interpretation is:

If 1 + 1 = 2,
then the Madhyamaka advocates that the connection between the two “1”s must be “śūnyatā”.
It never proposes that 0 + 0 is the basis of the discussion.

This is something readers ought to contemplate.

 


Likewise, Theravāda Buddhism values texts like the Abhidhamma, which are also post-canonical treatises.
Whether or not one can comprehend the Mūlamadhyamakakārikā depends on the reader’s capacity.

The Mūlamadhyamakakārikā should not be categorized as philosophy.

As previously discussed, perhaps only Śāriputra and Nāgārjuna Bodhisattva truly comprehended the Buddha’s teaching on dependent origination. Scriptural evidence has been provided to support this claim (see the screenshot below for references.The content of the screenshot is not translated.).


 

Early Buddhist texts frequently apply the method of “cutting off. Many aspects of practice and daily life focus on ending or abandoning certain things. Naturally, when all is cut off, things become easier to handle.

 

Yet, to explain the nature of existence, change, and continuity requires a more advanced mode of thinking—one that surpasses the rigid, systematized processes of the conventional mind and associated mental states..

 

So why call it “demonic”? Who exactly are you trying to frighten?

 

Master Banji

 

 

 

2025年8月1日 星期五

華人佛法

大家好!

有大德會問說昨天的《中論》文章,哪裡不能用華人的視野?

我們怎麼知道?


也有大德會說:

那整個偈語都不是中文,

所以,讀者也得自己去用功

用華人的視野例如;

僧肇法師的《物不遷論》中流水比諭,

華人喜歡高山流水,

但是高山流水跟《中觀論》是完全不同的兩回事,


不能一直把文學當佛法,這是大錯特錯的,

如果只要「文學性質的佛法,」


當時的玄奘法師們根本不用去印度留學,

如只要夢幻的佛法,何必動用這麼多資源呢?

無價之寶葬送在夢幻裡,可悲!

半寄